Kirjeldus
In the beginning there were the hangars. And they were cold and empty. Along came the Maritime Museum and the Seaplane Harbour arose. And people came and they saw that it was good. And there was summer, and there was autumn. And people strode under the domes. And it was evident, that it was good. And the domes in their magnificence were gracious and set to embrace bigger crowds, so their greatness was squeezed into moving pictures and vibrant sounds to accompany their rush over the screen. The clip emerged and the Maritime Museum saw that it was good. And the clip set off to lead a life of its own, in eight different languages, so the folk from afar would know what has happened and would find their way to witness the magnitude of the structure.
Alguses olid angaarid. Need olid tühjad ja paljad. Siis tuli Meremuuseum ja tegi sinna Lennusadama. Inimesed tulid ja nägid, et see hea on. Ja sai suvi ja sai sügis. Ja inimesi vooris kuplite vahel. Ja oli näha, et see hea on. Et kuplid oma suuruses armulised olid ning valmis sülelema suuremaid inimhulki, suruti kõik nende vägevus liikuvasse pilti ja võbisevasse helisse. Sai klipp ja Meremuuseum nägi, et see hea on. Ja klipp läks elama oma elu kaheksas erinevas keeles, et ka kaugemate kantide rahvad teaksid, mis sündinud on ja leiaksid tee angaaride uhkust tunnistama.
-
creative
-
Muusika autor
-
photographer
-
producer
-
projektijuht